Тысячу лет назад Вавилон замолчал. Теперь его гимн вернулся из песка времени благодаря машинам
NewsMakerКак жили, любили и мечтали до нашей эры?
В рамках совместного проекта с Багдадским университетом учёным удалось вернуть к жизни текст, который оставался утерянным на протяжении тысячи лет. Находка, сделанная специалистом Мюнхенского университета Людвига-Максимилиана Энрике Хименесом, уже стала предметом научной публикации в журнале Iraq.
Речь идёт о древнем гимне, посвящённом Вавилону — городу, который некогда был крупнейшим населённым пунктом планеты и культурным центром Древнего мира. По словам исследователя, это произведение поражает не только красотой описания, но и редкими для месопотамской литературы подробностями о жизни горожан — как мужчин, так и женщин.
Вавилон, основанный примерно в 2000 году до нашей эры на территории Месопотамии, долгое время оставался символом могущества и богатства. Здесь создавались произведения, которые впоследствии стали частью культурного наследия всего человечества. Однако дошедшие до нас тексты написаны клинописью на глиняных табличках, которые редко сохраняются полностью. Большинство известных произведений сохранились лишь в обрывках.
Одной из задач сотрудничества между мюнхенскими и багдадскими учёными стало расшифровка сотен подобных табличек, найденных в знаменитой библиотеке Сиппара. С этим местом связана древняя легенда: считается, что именно здесь Ной спрятал знания человечества от вод Великого потопа, прежде чем отправиться на свой ковчег.
Параллельно Хименес занимается созданием Электронной Вавилонской Библиотеки — цифровой платформы, которая объединяет все найденные фрагменты клинописных текстов со всего мира. Искусственный интеллект , применяемый в проекте, значительно ускоряет процесс дешифровки и позволяет сопоставлять отдельные кусочки текста, которые раньше оставались разрозненными.
Благодаря алгоритмам машинного анализа команде удалось определить, что к обнаруженному гимну относятся ещё как минимум 30 табличек из разных коллекций. Без таких технологий сбор полной версии произведения мог бы растянуться на десятилетия.
Дополнительные фрагменты позволили полностью восстановить содержание гимна, часть которого ранее оставалась недоступной из-за повреждений. Это открытие не только добавило новый текст к древней литературе, но и пролило свет на общественную и культурную жизнь Вавилона.
Как выяснили исследователи, гимн был широко распространён. Его копии обнаруживались даже среди учебных табличек, что говорит о том, что дети переписывали это произведение в школах. Такой популярности гимна особенно удивлены сами ассириологи, ведь ранее о его существовании не было никаких упоминаний.
По оценкам специалистов, текст был создан в начале I тысячелетия до нашей эры и состоит из примерно 250 строк. Автором, скорее всего, был житель Вавилона, желавший воспеть красоту своего города. В гимне упоминаются не только величественные здания и архитектурные объекты, но и природные явления, что встречается крайне редко в сохранившихся памятниках месопотамской словесности.
Особое внимание привлекли строки о реке Евфрат, на берегу которой раскинулся Вавилон. В тексте описывается, как её воды питают поля и пастбища, приносят жизнь окрестностям, обеспечивают урожаи и способствуют процветанию. Подобные лирические отступления крайне редки для месопотамских текстов, где, как правило, доминируют повествования о богах, царях и войнах.
Кроме природных картин, гимн содержит уникальные упоминания о женщинах Вавилона. В частности, в тексте говорится о жрицах и их роли в религиозной и общественной жизни города. Такие сведения стали неожиданностью для учёных, так как ранее не находилось текстов, подробно описывающих женское участие в жизни шумеро-аккадского общества.
В стихах также отражены аспекты городской культуры, включая отношение к чужестранцам. По словам специалистов, жители Вавилона описываются как уважительно относящиеся к приезжим, что добавляет штрих к представлению о социальном устройстве древнего мегаполиса.
Археологические раскопки показали, что развалины Вавилона находятся примерно в 85 километрах к югу от современного Багдада. Сегодня это место признано объектом всемирного наследия ЮНЕСКО и продолжает привлекать внимание историков и путешественников.
Восстановленный текст гимна стал важным вкладом в изучение вавилонской литературы и даёт редкую возможность прикоснуться к мироощущению древних людей. Например, в строках о реке Евфрат автор подробно описывает, как её воды орошают землю, насыщают болота и питают поля, покрытые травами и злаками. В этих поэтических образах звучит не только восхищение природой, но и гордость за город, чьё процветание неразрывно связано с великой рекой.
Это открытие наглядно показывает, как современные технологии , в том числе искусственный интеллект, помогают воссоздавать утраченные страницы истории и дополнять знания о цивилизациях, которые стояли у истоков мировой культуры.

В рамках совместного проекта с Багдадским университетом учёным удалось вернуть к жизни текст, который оставался утерянным на протяжении тысячи лет. Находка, сделанная специалистом Мюнхенского университета Людвига-Максимилиана Энрике Хименесом, уже стала предметом научной публикации в журнале Iraq.
Речь идёт о древнем гимне, посвящённом Вавилону — городу, который некогда был крупнейшим населённым пунктом планеты и культурным центром Древнего мира. По словам исследователя, это произведение поражает не только красотой описания, но и редкими для месопотамской литературы подробностями о жизни горожан — как мужчин, так и женщин.
Вавилон, основанный примерно в 2000 году до нашей эры на территории Месопотамии, долгое время оставался символом могущества и богатства. Здесь создавались произведения, которые впоследствии стали частью культурного наследия всего человечества. Однако дошедшие до нас тексты написаны клинописью на глиняных табличках, которые редко сохраняются полностью. Большинство известных произведений сохранились лишь в обрывках.
Одной из задач сотрудничества между мюнхенскими и багдадскими учёными стало расшифровка сотен подобных табличек, найденных в знаменитой библиотеке Сиппара. С этим местом связана древняя легенда: считается, что именно здесь Ной спрятал знания человечества от вод Великого потопа, прежде чем отправиться на свой ковчег.
Параллельно Хименес занимается созданием Электронной Вавилонской Библиотеки — цифровой платформы, которая объединяет все найденные фрагменты клинописных текстов со всего мира. Искусственный интеллект , применяемый в проекте, значительно ускоряет процесс дешифровки и позволяет сопоставлять отдельные кусочки текста, которые раньше оставались разрозненными.
Благодаря алгоритмам машинного анализа команде удалось определить, что к обнаруженному гимну относятся ещё как минимум 30 табличек из разных коллекций. Без таких технологий сбор полной версии произведения мог бы растянуться на десятилетия.
Дополнительные фрагменты позволили полностью восстановить содержание гимна, часть которого ранее оставалась недоступной из-за повреждений. Это открытие не только добавило новый текст к древней литературе, но и пролило свет на общественную и культурную жизнь Вавилона.
Как выяснили исследователи, гимн был широко распространён. Его копии обнаруживались даже среди учебных табличек, что говорит о том, что дети переписывали это произведение в школах. Такой популярности гимна особенно удивлены сами ассириологи, ведь ранее о его существовании не было никаких упоминаний.
По оценкам специалистов, текст был создан в начале I тысячелетия до нашей эры и состоит из примерно 250 строк. Автором, скорее всего, был житель Вавилона, желавший воспеть красоту своего города. В гимне упоминаются не только величественные здания и архитектурные объекты, но и природные явления, что встречается крайне редко в сохранившихся памятниках месопотамской словесности.
Особое внимание привлекли строки о реке Евфрат, на берегу которой раскинулся Вавилон. В тексте описывается, как её воды питают поля и пастбища, приносят жизнь окрестностям, обеспечивают урожаи и способствуют процветанию. Подобные лирические отступления крайне редки для месопотамских текстов, где, как правило, доминируют повествования о богах, царях и войнах.
Кроме природных картин, гимн содержит уникальные упоминания о женщинах Вавилона. В частности, в тексте говорится о жрицах и их роли в религиозной и общественной жизни города. Такие сведения стали неожиданностью для учёных, так как ранее не находилось текстов, подробно описывающих женское участие в жизни шумеро-аккадского общества.
В стихах также отражены аспекты городской культуры, включая отношение к чужестранцам. По словам специалистов, жители Вавилона описываются как уважительно относящиеся к приезжим, что добавляет штрих к представлению о социальном устройстве древнего мегаполиса.
Археологические раскопки показали, что развалины Вавилона находятся примерно в 85 километрах к югу от современного Багдада. Сегодня это место признано объектом всемирного наследия ЮНЕСКО и продолжает привлекать внимание историков и путешественников.
Восстановленный текст гимна стал важным вкладом в изучение вавилонской литературы и даёт редкую возможность прикоснуться к мироощущению древних людей. Например, в строках о реке Евфрат автор подробно описывает, как её воды орошают землю, насыщают болота и питают поля, покрытые травами и злаками. В этих поэтических образах звучит не только восхищение природой, но и гордость за город, чьё процветание неразрывно связано с великой рекой.
Это открытие наглядно показывает, как современные технологии , в том числе искусственный интеллект, помогают воссоздавать утраченные страницы истории и дополнять знания о цивилизациях, которые стояли у истоков мировой культуры.